Subscribers enjoy higher page view limit, downloads, and exclusive features.
NO. 5279. THE SECRET CORRESPONDE o1 Louis Philippe and his Family, Lettre autographe de Marie Amélie & la Reine de Naples, relative au mariage de sa fille Marve avec le prince Léopold. ‘Mapame, MA TRES CHERE Sa:vr—Je suis empressé de vous temoigner combien je suis touche des nouvelles preuves d’amitié que vous venez de nous donner. Nous vous retrouvons towours la méme, bonne, coustante et fidéle amie, et j’a1 be- soin de vous repeter combien ves sentiments sont réciproques de notre part, C’est une veritable sa- tisfaction pour moi de voir de nouveaux liens se former entre nos fumilles, et nos deux pays, que Jeure interete bien entendus doivent toujours tendre r. Je vois avec grand plaisir que le Ko votre fils partage ces sentiments, et j’approuve in- tiniment les dispositions qu’ nous manifeste en toute occasion. Je viens de lm écrire, et de lu temoigner combien j’y suis sensible. J’ai prié Amélie, de mettre ma lettre pour le Roi dans votre paquet esperant que vous voudriez bien vous char- ger de re remettre de ma part, afin d’eviter les Tem par Pambassade NCE ues. que son passage t faire faire. D’ailleurs, ma chére secur, tout ce que vous dites de votre excellent fils Leopold, aussi que tout ce que nous avons entendu et recueilli surson compte me donne lesperance que cette union sera heu- Teuse, et que le ciel la benira. Vous serez une bonne mére pour notre Marie, et votre ten- dresee, vos boas conseils & l’unet & lautre les feront entre dans une bonne vole, et lu conduiront aubonheur. Les premiers pas dans toute carriére ont une grande influence sur la suite. J’espere ‘qu’ils se feront sous vos auspices, et je desire beau- coup. Jai besoin de penser qu’en ge separant, de nous et des siens qu elle aime tant, notre bonne Mane, trouvera une compensation dans l’affection de gon mari, dans la votre, dans celle du Roi, et de ses beaux treres et belles sa-urs. Comme ne connais bien Palerme et les habitudes locales, je lui ai bien décrit au naturel les avantages et fes désavan- tages, qu’on doit s’attendre a trouver partout as- sociés dans la vie humaine, et je p’ai aucun doute qu’elle ne s’adaptej bien a tout a que sa nouvelle position, pourra exiger d’elle, le Prince Leopold ne lui trouvera aucune de ces habitudes de faste ou de luxe, qu’il parait redouter, et je craindrais plutét qu’a quelques égards, elle ne regretiat quelques uns de nos usages, que ceux qui exis- tent chez vous. Maisje n’ai paagle doutes qu’elle ne 8" scape & tout ce qu’elle trouvera établi et qui sera jugé nécessaire. a. i Quant au portrait qu’Amélie vous envoie, je n’en suis pastres content. Elle pe pale et triste, etcen’est pas ce qu’elle est. J’aimerais mieux Je portrait de Hersant, que je crois plus exact. Amelie croit que vous l’avez & Naples, ce dont je doute, et d’ailleurs la caisse d’un portrait & ’huile aurait fait trop d’embarras, d’autant plus que ceci allant a Marseille par estafette, elle ne peut méme pas vous renvoyer pat la celui de votre bien aimé fils que nous avons vu avec grand plaisir, et que nous n’osens pas faire copier de peur des Chia- churrte. Je trouve qu’il ressemble & ce qu’était le feu Roi votre Epoux dans sa jeunesse, et c’est une ressemblance qui nous est chére. Quant aux arrangemens nous nous porterons a tout ce qui conviendra au Roi. Nous croyons que le mieux serait de charger d’abord confidentielle- ment Butera de conclure et de signer l’acte ou contrat que nous ratifierions ensuite le Roi et moi, selon l’usage et la. e ; : . rf “7 Le reste de la lettre manque.—Note de Editeur. (TRANSLATION. ] From the Queen of France, in her con handwrit- amg, to the Queen of Naples, concerning the Mar- riage of her Daughter Marie to Prince Leopold. Janvary 29, 1834. Mapame, my VERY DEAR StsTER :— I hasten to express to you how deeply I am touched by the renewed proofs of friendship which you have just given to us. We always find you the same kind, constant, and faithful friend ; and I desire again to repeat to you the assurance that. these sentiments are most fully reciprocated on our part. The formation of new ties between our families, and between our two countries, whose interests, rightly understood, must always tend to produce closer union, is to me a source of real satistaction. I see, with great pleasure, that these feelings are shared by the King, your son, and I tully appre- ciate the sentiments which he has manifested to- ward us upon every occasion. | have just wri‘ten to him, and have expressed to him how fully sensible I am of these sentiments on his part. have requested Amélie to enclose my letter to the King in her packet to you, hoping that you would have the goodness to cause it to be conveyed to him from me, in order to avoid the remarks that might arise from its passing through the hands ot the ambassador. 7 T assure you, my dear sister, that all you tell us of your excellent son, Leopold, as well as all we have heard and gathered with regard to him trom others, makes me hope that this union will be a happy one, and will receive the blessing of Heaven. You will be a kind mother to our Marie; ard your tendesness, your good advice, to both the young people, will aid them to enter vpon the right path, and will lead them to happiness. The first steps, in every career, exercise a great influence upon all the succeeding ones. I hope that they wall form themselves under your auspices, and I greatly de- sire that it should be so. It gives me much satis- faction to reflect that, when separated {rom us and from her family, whom she Icves so dearly, our good Marie will find a compensation in the affec- tion of her husband, in your own, in that of the King, and of her brothers and sisters-in-law. As I am well acquainted with Palermo, its localities, and customs, Ihave described to her, very fully, thoee advantages and disadvantages which one must expect to find everywhere mingled in huraan life, and I have no doubt of her readily adaptin: herself to all that her new position may require o! her. Prince Leopold will not find inher any of habits of pride and luxury which he seems indeed, I should rather fear lest she may not, perhaps, on some accounts, have to regret the greater simpl.city to which she has been accus- tomed with us. However, I have no sozt of doubt but she will adapt herself to whatever of etiquette she may find already established, or that shall be judged necessary. . ‘With regard to the likeness which Amélie sends you, I am not altogether satisfied with it. It makes her look pale and sad, and this does not give a true idea of her, as she really is. { prefer the portrait by Hersant, which I consider to be more exact. Amélie thinks you have it in Naples, which I doubt ; but, at any rate, an oil painting would take up too much room, and it would be difficult to transport it, pe f as she will travel by express as taras Marseilles, and conse- quently cannot take back to you the portrait of your well-beloved son, which we have seen with reat pleasure, and which we have not dared to Fave copied, for fear of Pet of Tt seems to me that it greatly resembles the late king, your hus- band, as he looked in his youth; and this is a resemblance which is very dear to us. With regard to the necessary arrangemente, we shall secede to whatever may be satisfactory to the king. We think that it would be best, in the first place, to commission Butera to conclude and to sign the marrage articles or contract, which the king and I will afterwards ratify, according to custom, and—[{Here the letter 1s broken off, a sheet being lost.] Document particulier confié au Comte de Rigny, éortt enenticr dela main de Marie Amélie, et rela- tifa mariage de sa fille Marte avec le prime Léopold. F O’est le 20 novembre 1833, que j’ai fait une pre- mire ouverture A la Reine Isabelle, relativement & une union, entre notre fille Marie et un de ses fila, le Prince Charles ou le Prince Léopold. Le 8 janvier 1884 Isabelle m’a repondu dans le plus grand détailet avec effusion de ceour qu'elle aurait preféré le Prince Charles comme plus rap- proché du trone mais que celui-ci s’y était retusé, elle en avait parlé & Léopold, qui avait conzenti avec pluisiret pour plus grande preuye elle. m’a envoyé la copie de ea lettre & Léopold ainsi que ga reponse afligmative et son portrait. Tout cela ayant été fait d’accord et avec l’approbation du 01 son fils. A » Jat regu ses lettres Je 21 janvier. J’y al répondy Je 24 et 25 du méme mois tant au Roi qu’ la Reine Isabelle en lu: exprimant quelle était notre satisfaction en lui disant quelle serait la fortune de Marie en lu: envoyant le portrait de Marie et en la priant, sile Prince de Butera n’etait pas en- core parti (son départ ayant du avoir jeu an mois de janvier) de le munir de leure pleins pouyoirs pour dresser et signer Je con'rat. Mon Rov éecnivit en-méme temps au Roi et & la Reme Isabelle et dans les mémes termes que moi. Isabelle m’ecrivit de Rome Je 31 mars que Bu- tera avait été obligé d’aller & Palerme pour ses taires mais qu’ils l’attendaient & Rome, avec le contrat pour de Ji continuer sa route pour Paris. | Le Roi retourna i Naples tandis qu’Isabelle fit une tournée en Italie et resta ignorante de ce qui se passait & Naples et a Palerme. " Le Prince de Butera partit de Naples le 20 avril arriva ict le ler mai, et me remit la lettre du Roi dont copie ci-jointe, No, 1. Il porta un projet de contrat bien connu aM. de Rigny etal lui assura ainsiqu’a nous que c’était ultimatum du Prince Léopold et qu’il ne pouvait pas écouter d’autres FroRoesent Pendant ce temps Isabelle m’écrivit lettre sur lettre de Florence me disant qu’elle és- perait que Butera était arrivé que nous étions contents et qu’elle n’attendait plus que d’ap- prendre la signature du contrat. _ 4 Je reget is au Roile 12 mai que nous avions été douloureusement surpris en voyant la clause aussi injuste qu’inadmissible de taire entrer Marie au moment de son mariage en possession des biens qui Ju reviendraient aprés la mort de ses parents mais.que, par affection pour elle autant qu’en vue de la position du Comte de Syracuse nous avions formé en {famille le contre projet que j’avais donné au Prince de Butera en le chargeant de le lui transmettre. J’écrivis en méme temps & Isabelle pour lui rendre compte de tout cela en lui en- voyant la copie du dit projet ci-inclus, No. 2. e rol _me répona. t par la lettre du B juin dont copie ci-incluse, No. 3. Hs isabelle me repondit de Lucques que les esprits étaient changés qu’on rejettait tout sur |’interet et ajoutait que c’étaient des porcherte qui repu- gnaient & son caractére et dans lesquelles elle ne voulait pas se meler. » Le 19 juillet nous avons regu le Rot et moi les lettres du Roi mon neveu dont copies ci-incluses, Nos. 4 et 5. fi aoe Butera ne nous a jamais communiqué les ins- tructions qu’il avait recu a ce sujet en méme temps le bruit avait couru a Naples que le Prince Leopold dans sa reponse au Roi son frére avatt accepté nos propositions mais que le Roi avait tout ajourné a son voyage a Pulerme. Le Prince Leo- pold en revenant a Naplesavec le Roia affirmé la méme chose sous le secreta Mr de Latour Mau- bourg lors d’une visite que celui-ci lui fit au Chia- lamone. ee Je repondis brievement au Roi le 21 juillet que j’attendais Jes communications de Butera pour lui repondre. ‘ 8 communications n’ayant jamais été faites Vaffaire en resta la lorsque je regusa Bruxelles le 27 avril 1885 une lettre d’[sabelle du 11 avril par laquelle elle m’annoncait que le Prince Leopold allait faire un jvoyage pour son instruction et commencerait par venir en France. Je revinsa Paris le 30 avril avec |’mntention de faire reflechir Jeabelle sur les conprquences qui deriveraient d’un voyage de son filsa Paris apres tout ce qui s’était pasee Vannée précédente mais le 4 maij’appris par une autre lettre d’Isabelle il n’était plus temps de s’opposer a son voyage. Nous avons recu. et traité Leopold comme un fils. J’ai écrit au Roi le 24 mai la lettre dont copie ci-incluse No. 6. et j’ar regu le 2 juillet pendant que le Prince Leopold était a Londres sa reponse du 15 juin dont copie ci-incluse No. 7 Je Prince Leopaldest revenu le 10 juillet il a repeté et affirmé lui-méme a Mr. de Rigny tout ce qu’il avait precedemment dit et af- firmé a Mr.de Latour Maubourg eta nous. Le Roi et moi nous chargeons Mr. de Rigny delettres pour le Roide Naples dont copies ci-incluses Nos. 8et 9. Le Roi lui a du reste donné tous les ordres et ses instructionsauxquelles )’achere entierement. te du Rédacteur,—Ici s’arréte le document, dont la suite a Cté égarce, et ne nous est point parvenue. [TRANSLATION. LaB arenas Eamee i) we Count de rgny, im the writing of the Queen oj France, Relating to the Marriage of ie daughter Marve to Prince Leopold. It was on the 20th of November, 1833, that I made the first overture to Queen Ysabella, with regard to forming a union between our daughter Marie and one of her sons—Prince Charles or Pnnce Lecpall On the 8th of January, 1834, Isabella replied to me at great length, and with the utmost cordiality, stating that she would have preferred Prince Charles, as being nearer the throne ; but that, in consequence of his having refused, she had spoken to Mee who had consented with leant’? and, for further confirmation, she sent me a copy of her letter to Leopold, as well as his affirmative reply, and his portrait. All this was done with the consent and approbation of the King, her son. 1 received her letters on the 21st of January. T replied to them on the 24th and 29th of the same month, my answers being addressed as much to the King as to Queen Isabella, testifying to her our satisfaction, telling her what would be the amount of Marie’s fortune, sending Matie’s portrait, and requesting her, if the Prince dt Butera had not already set out, (the month of January having been appointed for his departure,) tomvest him with full powers to draw up and sign the marriage articles. My King wrote, also, at the same time, to the King and to Queen Isa- bella, and in the same terms as myself. Isabella wrote me from Rome, the 31st March, telling me that Butera had been opliged to go to Palermo upon business of his own, but that they were expecting him at Rome, with the proposed contract of marriage, and that from that city he would continue his journey to Paris. The king returned to Naples ; but Isabella pro- longed her visit in Italy, and thus remained in ig- norance of what was passing in Naples and in Palermo. | The Prince di Butera set out frém Naples the 20th of Apnil, arrived here on the Ist of May, and delivered to me the letter from the King, of which you have, herewith, a copy, (No.1) He brought with him a draft of the proposed marriage: con- tract, with the terms of which M. de Rigny was well acquainted, and assured him, as well as our- selves, that it contained Prince Leopold’s wtima- tum, and that he could not listen to any other pro- positions. During this time Isabella wrote me let- ter aiter letter trom Florence, telling me that she hoped Butera had arrived, and that we were satis- fied ; and saying that she expected nothing less than Seely: ot the contract being already signed, replied to the King on the 12th of May, stating that we had been both grieved and surprised at seeing the clause, as unjust as inadmissible, which stipulated that Marie should, immediately upon her marriage, enter into possession of Kbytes that would come to her upon the death of her pa- rents ; but that from affection for her, and also in view of the position of the Count of Syracuse, we had held a tamily couneil, and drafted a con- tract in its place, which I had given to the Prince di Butera, charging him to transmit it to him, {the King of Neples.) At the same time I wrote to isabella, to make her caquainted with all this, and sending her a copy of the said proposals, which you have subjoined, (No. 2.) ‘The King replied to me im the letter of June 3d, a copy of which is subjoined, (No. 3.) Isabella wrote to me from Lucca, saying that they had changed their minds ; that every thing turned upon Bap hes of interest, and added that it wasa piece of hoggishness, (porcherie,) which was al- together repugnant to her nature, and with which she would have nothing to do. On the 19th of July, the King and I received letters from the King, my “y phew, of which copies are subjoined, (Nos. 4an Butera never communicated to us the instruc- tions he had received upon this subject; but at that very time it was reported in Naples that Prince Leopold, in his reply to the King, his bro- ther, had accepted our propositions, but that the King had pompered his decision until his journey to Palermo. Prince Leopold, on returning to Na- ples with the King, eflirmed the same thing, in confidence, to M. di Latour Maubourg, during a visit which the latter made to Chiatamone, I replied to the King, briefly, the 21st of July, stating that 1 was waiting for communications from Butera, before answering his letter. These communications never having been made, the affair remained in suspense, when | received, wat Bruseels, April 27th, 1889, a letter from Isabella, dated April 11th, in which she announced to me that Prince Leopold was about to travel, for the purpose of com: eting his education, and would come, first of all,toFrance. I came back to Paris the 30th of April, intending to point out to Isabella the consequences which might result from this pro- posed visit of her son to Paris, after wnat had taken place the preceding year; but on the 4th of May, 1 learned by another letter from Isabella, that it was beg 0 late to make any opposition to hisjourney. ‘e received Leopold, and treated him asa son. [wrote to the King, the 24th of May, of which letter a copy is subjoined, (No. 6;) and on the 2d of July, while Leopold was in Lon- aon, I received his answer of June I%h, of which a copy is subjoined, (No.7.) Prince id re- turned the 10th of July ; he himseff repeated and affirmed to M. de Rigoy all that he had previous) stated and affirmed toM di Latour Maubour; tous, The King and I sent letters by M. de igny tc the Ki #? Naples, comes of which are sub- joined, (Nos Sand 9.)_ The King gave him, more- over, tull orders and instructions, to which I en- tirely adhere. Trois tettres autographes du duc d’Aumaie & sa mere Marie Amilic. Matte, ce 15 Novembre, 1843. Cnire Maygsté, — Mon séjour & Naples s’est achevé, graces a Dieu; sans que Je Roi ou mon oncle aient fait d’al- lusions directes & leurs projets de mariage, comme Montebello me avait fait eraindre, et je leur en ai su bon gré; car ils n’en ont pas moins eté fort aimables; je crois que le Roi est en ce moment trés bien disposé pour la France et qu’il a désiré le temoigner hautement. (Quant aux es- pérances matrimoniales, 8’1l m’est permis de le dire sans fatuité, je ne pense pas qu’on y ait com- plétement renonge ; mais on croit que je n’at pas envie de me marier immédiatement ; ce aa n’a as empiché les deux petites Princesses de faire aucoup de frais et de rivaliser de toilettes et damabilités ; cela sautait aux yeux de toute le monde. . % Je me suis du reste beaucoup amusé & Naples, malgré le mauvais temps qui m’a presque con- ment contrarié, et qui _m’a empéché d’aller voir & Caserte le lieu de votre naissance, comme je Pavais désiré. Le Vésuve a été assez aimable, le jour oi j’ai été le voir, pour lancer beaucoup de pierres, faire un grand bruit, et me montrer s6n cratére tout plein de lave enflammée. Pompei, ou le Roi a bien voulu me eonduire et que j’ai visité fort en détail m’a vivement interesse ; on y a fait devant devantmoi des fouilles tres curieuses et tres abondaates, dont le Roi a bien voulu m’a- bandonner les résultats. ‘La revue a été trés belle ; les troupes étaient nombreuees, bien tenues; la garde était magnifique, la cavalerie bien mon- tée; il est facheux qu’ilne manque & tous ces beavx hommes que Ja premiére qualité des soldats. Les deux bals, a la Cour et h ’umbaasade, ont é1é tres gais, ds animés; on in’y a beaucoup parlé de Joinville et de la féte qu’1l a donnée sur la Belle Poule ; vous pouvez dire i ce cher frere que Ja Comtesse Sclafani a surtout gardé de lui un tres tendre souvenir. Quant & Castellamare, a Baia, a Pouzzole, je ne vous en dirai rien; le mauvais. temps m’ayant complétement empiché de jour de ces délicieuses promenades. Le mauvais temps m’a également empéché de passer de jour devant le Phare de Messine, malgré les calculs des marins ; mais enfin je suis arrive ici hier soir, apres avoir é1é bien secoué pat la mer. J’y resterai peu de temps; car j’ai hate d’arnver au terme de ce voyage qui n’a pas été sans fa- tgue, Baten; chére Majesté: cette lettre va partir demain matin pour France, et il faut que je m/’arréte, car le pont de l’Asmodée est charge d’ofticiers Anglais qui demandent a me voir, Votre respectueux fils, H. p’Ortizans. (TRANSLATION. } From the Duc @ Aumatle to his Mother, the Queen of France. Matta, Nov. 15, 1843. Dear Masgsty :— My stay at Naples 1s over, thank God, with- out either the King or my uncle having made any direct allusion to their projects of marriage, as Montebello had made me fear, and for this I am much obliged to them; for they have been none the less amiable on this account. I thmk the King is at this moment very well- disposed toward France, and that he has wished to show it openly. As to matrimemial hopes, if I may be permitted to say so without seeming to be too much of a coxcomb, I do not think that they have been altogether given up; but it 18 under- stood that I have no desire to marry immediately; this, however, has not prevented the two little Princesses from putting themeelves to a good deal of trouble, and from getting up quite a rivalry in the way of toilettes and amiabilities ; as was evi- dent enovgh to the eyes of everybody. For the rest, I amused myself very pleasantly in Na- ples, in spite of the bad weather, winch thwarted almost all my plans, and prevented me from goin. to see Caserte, your birth-place, as I had desire to do. . Vesuvius was so amiable the day I went to see it, as to throw up a ood many stones, make a great noise and display, for my benefit—its crater quite full ot burning lava.— Pompeu, whither the king was kind enough to take me, and which I examined very minutely, in- terested me exceedingly ; some excavations which were made in my presence, yielded an abundance of very curious objects, all of which the king was good enough to turn over tome. The review was very fine ; the troops were numerous, and in good order; the guard was magnificent—the re, well mounted. Itis a pity that all these fine fel- lows lack only the very first requisites of a eoldier. The two balls—one given at court, the other at the Ambassador’s--were very gay, and very lively. A good deal was said to me of Join- ville, and of the féte which he gave on board the Belle-Poule. You may tell this dear brother that he Counters especially, retains very tender remem- brances of him. 8 to Castellamare, Bata, Pouzzoli, I shall say nothing, about them, the bad weather having entirely prevented my enjoying those delightful walks. Bad weather also, pre- vented my passing the lighthouse of Messina by daylight, notwithstanding the eee of the sailors; but at length, yesterday evening I arrived here, atter potting a good shaking from the sea. I shall ctay here but a short time, for [ am impa- tient to find myself at the end cf this journey, which has not been made altogether without fatigue. Adieu, dear Majesty ; this letter must start on its way .o France to-morrow morning, and I must stop, for the deck of the Asmodée 18 crowded with English officers, who are asking to see me. Your respectful son, H. p’Orveans. Armée d’ Afrique.— Province de Constantine. Batuena, ce 22 mars 1844. Je n’ai pas le temps, chire Majesté, de vous donner des détails nouveaux sur notre expédition, je vous renvoye au journal deMontpensier et & mon rapport au Gouverneur, dont je vous adresse copie: Qu’1] me soit permis seulement de vous dire que le Piat s’est montré digne de toute sa race. II s'est trouvé, pour la premiére fois, sous un feu assez vif, devant un ennemi nombreux, etabli sur des positions formidables, et que nous enlevions avec peu de mondé; il n’a pas eu_un instant de surprise nid’hesitation. Il a conduit le feu de la division de montagne que je lu1 avais confiée avec intelli- gence et sangfroid, etal a eu l’honneur de recevoir, en chargeant & pied avec l’infanterie, une égrati- nure A la paupiére qui fait trés-bie voila fentiee, et dela bonne maniére. Maintenant, je vais tacher de le ménager pendant le temps qu nous resterons ensemble. Nous repartons demaii nous allons ticher d’apprendre aux montagnards de l’Aurés que l’on_ n’attaque pas impunément un camp frangais. Des que cette affaire aura pris figure, j’1rai passer quelques jours & Constantine, ot ma présence est trés-nécessaure. J’en profite- Tai pour yous renvoyer ce bon frere, dont je me séparerai avec beaucoup de peine; mais mainte- nant qu’il sait ce que c’est, il n’a plus ren a faire iel. Te compte le proposer pour la croix, mais j’at- tendrai, pour le faire, le moment ot j’enverrai dautres propositions au Gouverneur. Le bon Jamin a eté bleseé & e6té de nous, heureusement sans aucune gravité. Veuillez remercier ma tante et Clémentine de leurs bonnes lettres, auxquelles je n’ai pas le temps de répondre, et croyez que je suis toujours bien reconnaiseant de lexactitude avec laquelle vous voulez bien me donner toutes les nouvelles qui peuvent m’interesser. Chere Majesté, je vous em- rasse comme jé vous aime, c’est-d-dire du meil- leur de mon cour. Mes respects au Roi; mes ami- tés a toute la famille. Votre respectueux fils, H. p’Or. bans. (TRANSLATION. } From the Duc d’Aumale to the Queen his mother. Army or Arrica—Provincr of ConsTANTINE. Baturna, March 22, 1844. Thave not time, dear Majesty, to give you any further details relative to our expedition. I refer you to Montpensier’s journal, and to my report to the governor, a copy of which I send you. Permit me merely to say to you, that /e Piat showed him- selt worthy of his race. For the first time in his life he found himeelf exposed to a pretty active fire, face to face with a numerous enemy, occupy- ing a formidable position, from which we dis- lodged them with a very small force; without a moment’s hesitation or surprise, he directed the fire of the Mountain Division, which I had en- trusted to him, with intelligence and coolness; and he had the honor of receiving, while chargit on foot with the infantry, a scratch on the eyelid, which isextremely becoming. So you see he has received his baptism, and in a very good way ; and now I shall endeavor to take gi care of him while we remain together. We set out again to- morrow ; We are going to try and teach the moun- taineers of Aurés that a French camp is not to be attacked with impunity. As soon as this affair has taken shape, I shall go and pass a few days at Constantine, where my presence 1s much needed. I shall avail myself of this opportunity to send back to you this goed brother, from whom [ shall part with much regret; but now that he knows what’s what, he has nothing more te do here. I intend to propuse him for the cross; but I shall defer doing go until I send in some other propositions to the governor. The good Jamin was wounded at our side, happily not severely. ; Be so good as to thank my aunt and Clementine for their kind letters, which I have not time to answer, and be assured that I am always very ratefn{ for the minuteness with which you so tac’) give me all the news that can interest me. Deur Majesty, I embrace you just as I love you, that is to say, from the very bottom of my heart. My respects to the King, and my kind regards to all the family. Your respectful son, H. v’Ortitans. Armée d’ Afrique.—Province de Constantine. Constantine, 14 Aoat. Voici, chére Majesté, de toutes les candidatures et de tous les arrangements que vous me proposez, ur ma succession, voici celui que je prelore jedeau serait nommé peneaachey ral et com- mandant supérieur de la province de Constantine. Si Lamoneiére allait faire interim du gouver- neur & Alger, Bedeau ferait le sien & Oran, et alors rappel de Bilfegue et intérim de Randon & Cons- tantine. Bugeaud revenant i Alger, Bedeau irait prendre possession de son commandement. Je craindrais Baraguay d’Hilhers, qui est un homme @’esprit et un brave soldat, mais qui est peu orga- nisateur; et de téus les intérimaires que vous me proposez, c’est Randon que je prefére, mais seule- ment comme intérimaire, et je désirerais qu’il en fit prévenu. Si je dois dire toute ma fagon de penser, je n’ai encore connu en Afrique, hors Bedeat et Lamoriciére, qu’un seul homme présen- tant cet ensemble de qualités pratiques et intellec- tuelles de soldat et d’administrateur que je désire- rais trouver chez un commandant de province; mais 11 n’est, sous aucun rapport, en ligne pour y rétendre en ce moment; c’est Cavaignac, des Zouaves. Je crois, du reste, qu’tl sera difficile de ne pas le faire bientét Maréchal-de-Camp; Cavai- gnac tient une conduite partaitement sage et hono- rable, il est epee et trop saillant pour que l’on puiese songer a ariéter sa carriére; on ne pourrait que la retarder, et ce serait, 2 mon avis, maladroit; en ayant l’air de lui donner de mauvaise g:Ace des grades que tout le monde sait qu’il a gagnés, on le dégageraif de toute reconnaissance, et on le ren- derait plus dangereux; il a dans l’armée une popu- larité réelle. Veuillez dire au Roi qu’il est mort un chef de bataillon du 2e régiment de la légion étrangére, qui fait partie de ma division, et que je voudrais bien voir donner cette place & un brave capitaine de ce régiment, qui a été blessé & cété de moi i Mchounech.. sit se nomme Meyer; 1l est Suisse, mais naturalisé Frangais, et remplissant les conditions de Ja loi d’avancement. Depuis plus de cent ans, un des membres de sa famille a towours ete au service de France; Iui-méme y est depuis 28 ans, et dans ce temps 1l compte 9 campagnesen Espagne. ll id en Alrique. 3 blessures. ¢ 2 chevaux tués sous lui. 5 citations a l’ordre. Enfinila été fait chef de bataallon sur le champ de Bataille en Espagne. C’est un de ces bons vieux types suisses que le Roi connait si bien, solides, froids, dévoues, modestes. Sa promotion ferait un vrai plaisir & tout le monde. Ma santé est excellente, et vous pouvez étre & cet égard sans aucune inquiétude. Je vous ai fait connaitre mes projets de voyage par le dernier courrier, et je ne crois pas avoir rien ay changer. Ma premiére lettre sera datee de Bone, et, avant le 20 octobre, Jespere étre dans vos bras. : (TRANSLATION. ] @ Aumale, to the Queen, his mother. (Signature wanteng ) Army or Arrica—Province or ConsTANTINE Constantine, August 14. Of all the successors, and of all the arrange ments, dear Majesty, which you pete to me, this is what { should preter: het Be leau be ap- pointed Lieutenant-General and Commander-in- Chief of the Province of Constantine. If Lamo- riciére be ecaee Governor, pro. tem. of Algiers Bedeau should be appointed, in like manner, Go- vernor of Oran, in which case Sillégue should be recalled, and Randou be made Governor, pro tem. of Constantine. I should fear Baraguay d’Hil- lieres, who 18 a man of talent, and a brave soldier, but who is not much of a business man 3 and of all the temporary appointments which you propose, Randov’s 18 the only one which I should prefer, but onl inte and of this I should wish himn tote made fully aware. It I were to say plainly what I think, I have as yet known but one single man, excepting Bedeau and Lamoriciére, possessing that combination of practical an intellectual qualities, of soldiership and statesman- thip, which I should desire to see united in a pro- vincial Governor; but he is, at this moment, un- der every point of view, wholly out of the ques- ticn—1 mean Cavaignaec des Zouaves. I think, however, that it will be diflicultto avoid making him Field-Marshal before long; for Cavaignac’s conduct is always perfectly judicious and honora- ble. It would be idle to dream of arresting his career; he 18 too young, and too prominent; it could only be retarded, and that would be, in my opinion, a blunder; for, by seeming to bestow upon him, unwillingly, the grades which everybody knows him to have won, all claim to his gratitude would be lost, and he would be rendered all the more dangerous ; his popularity in the army is great and reul. Be 0 good as to inform the King that a Major of the 2nd Regiment of the Foreign Legion, which formed part of my division, is dead, and that I should be glad to see his place gi- From the Duc was wounded beside me, at Mehounech — He 16 nemed Meyer, a Swiss by birth, but natu- relized in France, and answering all the legal con- ditions of promotion. For more than a hundred years there has always been some member of his family 1m the service of France ; he, himself, has served for 23 years, and during this time counts— 9 campaigns in Spain, 8 0. Atnea, 3 wounds, 3 horses killed under him, 5 times gazetted. | Lastly, he was promoted upon the field of battle | in Spain. He is one of these good primitive Swiss natures that the Kingknows 30 well—solid, cool, devoted, modest. His promotion would give real pleasure to every one. My health is excellent, and you may be entirely free fiom uneasiness on this score. T informed you of my intended journey, by the Jast courier, and I do not anticipate any cranes in my plans. My next letter will be dated trom Bona, and before the end of October I hope to be once more in your arms. Your respectful son, H. p’ORLEANS. | Lettre du Maréchal Soult, Duc de Dalmatie, a Lowis Phitippe, écrite probablemeut par un secré- taire, mais signée par lui-meme. Sire, . _ Le Prince de Montbart est venu me voir ce may tin, et)’ai eu avec lui une conversation qui, par 8a nature, m’a para devoir étre portée a la connais- sance immédiate de Votre Majesté. Je serais parti aussitét pour la Lui rendre, si le Roi s’etait trouvé & Neurlly; mais Votre Majesteé avait eu la bonté de me dire qu’Elle partirait ce matin méme pour Dreux et la Ferté-Vidame. La conversation que j'at eue avec le prince de Montbart, avait pour objet les relations politiques qui existent presque contradictoirement entre la France et l’Autriche pour disposer S. M. le Roi de Sardaigne & taire pencher la balance en faveur de Pune ou de l'autre de ces puissances, et A ce sujet le Prince m’a dit que la Princesse de Montbart, qu'il assure étre en parfaite intelligence et en cor- respondance tree réguliére avec le Roi de Sardai- gne son fils, est plutot portée pour la France que pour PAuttiche. Je lui ai demandé alors si lou- verture qu'il me faisait avait leu avec aveu de la Princesse; ilm’a répondu affirmativement, et il a méme ajouté que la Princesse se proposait d’aller bient6t voir ga fille, Ja Princesse Vice-Reine du royavume Lombardo-Vénitien, et peut-atre méme quelle irait jusqu’A Vienne, out, probablement, elle ‘ait fon scjour, uparavant, S. A. R. desirait surtout que le Ror fat instruit de fa situation dans laquelle elle se trouve flacée, et des sentiments qui l’animent en- vers Votre Majesté et sa politique. J’ai assuré M. le Prince de Montbart que je met- trais un iene empressement & rendre compte au Roi de Pépanchément qu’il venait de me faire, et méme que je proposerais A Votre Majesté faire suena nds d’elle le Prince de Montbart, afin qu’il répétat Im-méme au Roi tout ce qu'il méavaat dit, ---THURSDAY, NOVEMBER 16, 1848. ven to a biave captain of this same regiment, who | h Ilm’a répondu qu’il le verrait avec beaucoup de plaisir, pourvu que ce fatsans intermédiaire. Maintenant que j’ai rempli ce devour, il me reste & rendre compte au Roi du motit qui a pu porter le Prince de Montbart a s’adresser a moi plutét qu’a tout autre pour taire parvenir ea confidence a Votre Majesté. Le Prince de Monbart a été sous mes ordres pendant aug. favais Vhonneur de commander le camp de logne, et alors )’eus occasion de lui faire accorder la croix de la Legion-d’Honneur. Depuis que lu et la Princesse se sont fixés A Paris, Pai vu trés-souvent, et il m’a toujours témorgaé eancoup d’attachement et de contiance, en me rappelant diverses circonstances du camp de Bou- logne; aussi, j’al toujours pensé, et je me reproche de ne pasen avoir entretenu Votre Majesté, que peut-étre 11 conviendrait & la politique du Roi, que le Prince de Montbart pit obtenir un rang nie élevé dans l’ordre roar ae la Légion-d’Honneur. Je crois " ’il s’en trouveratt aussi flatté qu’honore, et que la Princesse de Montbart en serait d’antant mieux disposée en faveur de la politique de Votre Majesté. Jai aussi pensé que je devais saisir cette circon- stance pour rendre compte au Roi de ce qui m’est revenu, de plusieurs cots, depuis longtemps; c’est ave M. le comte Mortier, qui est honoré du titre ’Ambaseadeur du Roi presS M. le Kot de Sar- daigne, ne jouit& sa cour d’aucune influence, je dirai presque de considération. On y respecte son caractére, mais lorsqu’il s’agit de traiter des affai- res qui ont quelqu’importance, on évite de lui en rler. J’ai hésité longtemps & en instruire Votre fajesté; et j’ai l’espoir qu’Elle aura la bonté de comprendre le sentiment de délicatesse et de scru- ‘ihe qui m’a retenu; il ne fallait rien moins que ouverture que vient de me faire le Prince de Montbart pour me décider & rompre le silence que j'ai obeervé juequ’d present. Il se peut cependant qu’en rendant compte & Votre Majesté de cette ouverture, au sujet de la- quelle je me suis permis diverses observations, aie pu étre indiseret; s’il en était ainsi, je supplierais Je Roi de m’excuser en raison du mouf du bien de son service, qui m’a porté & les lu soumettre. Dans cette attente, j’ai |’honneur de prier Votre Majesté de vouloir bien compter toujours sur mon dévouement le plus entier. Je suis avec le plus profond respect, Sire, de Votre Majesté le trés-humble et trés-obéissant serviteur, Marécnat Duc ve Datmane. Panis, le 20 mai 1846. From Marshal Soult, Duc de Dalmatice, to the King, Louts Philippe. May 20, 1846. Sme— The Prince de Montbart came to see me this Morning, and [.had with him a conversation of such a nature that I have thought it my duty to bring it immediately to your Majesty’s knowledge. I should at_once have waited on the King tor this Rarroeey if he were now at Neuilly; but your ajesty had had the goodness to tell me that he would set_out, this very morning, for Dreux and La Ferté-Vidame. The conversation which I have had with the Prince de Montbart had for its object the political relations which exist, almost contradictorily, be- tween France and Austria, in order to dispose S- M. the King of Sardinia, to incline the scale in f.- vor of one or other of these two powers; and on this subject the Prince stated to me that the Prin- cess de Montbart, who is, he assuresme, onterms of perfect understanding and in constant corresa pondence with her son, the King of Sardinia, is more favorably dis sed toward France than to- ward Austria. I then inquired of him whether the overtures he now made to me took place with the sanetion of the Princess ; he replied in the af- firmauve, and he went so faras to add that the Princess intended soon to make a visit to her daughter, the Princes: e-Royal (literally Vice- Queen,but I don’t kno we can say it—it means wife ofa picerogs of the Lombardo-Venetian king- dom, and that she might perhaps even go to Vien- na, where she would probably prolong her stay. But his Royal Highness desired above all that the King should at once be informed of the situa- tion in which he finds himself placed, and of the sentiments which animate him toward your Ma- jesty, and toward your administration. Thave assured M. le Prince de Montbart that I should hasten to intorm the King of the confidence which he had just reposed in me, and that I should propose to your Majesty to summon the Prince de Montbart to your presence, in order that he might repeat to the King all that he had stated to me. He replied that he would see your Majesty with much pleasure, provided the interview were without witnesses. Now that I have fulfilled this duty, it remains for me toexplain tothe King the motive which induced the Prince de Montbart to} address him- self to me rather to any other, in order to convey his confidence to yeu Majesty. The Prince de Montbart was under my orders when | had the honor to command the Camp ot Boulogne, and I then had an opportunity of causing him to receive the Cross of the Legion of Honor. Since he and the Princess have been established in Paris, I have very frequently seen him, and ne has uniformly manifested toward me much at- tachment and confidence, often recurring to vari- ous incidents of the Camp of Boulogue; thus I have always thought—and I reproach myself for act Eee eon aera with Your Majesty upon the subject—that it might perhaps be consonant with the policy of the King that the Prince de Montbart should obtain a higher rank in the royal order of the Legion of Honor. I believe that he would feel as much flattered as honored thereby, and that the Pnncees de Montbart would in consequence be even better disposed towards your Majesty’s go- vernment. ‘ T have also thought it my duty to avail myself of this circumstance, to intorm the king of what has reached me from several quarters, and for a long time past : which is, that the Count Mortier, who 1s honored with the title of Ambassador ot the King at the court of His Majesty the King ot Sar- dinia, is without any influence at that court—I may almost say without consideration. His character tence are in agitation, all conversation with him upon the subject is caretuily avoided. [ ave long hesitated to inform your majesty of this, and 1 hope the king will comprehend the senti- ments of delicacy and of reluctance which have held me back; nothing less than the overtures which have just been made to me by the Prince de Mont- bart, would have decided me to break the silence which I have hitherto oogerved. It 1s possible, however, that in laying before your majesty these overtures, with regard to which I have ventured to offer various observations, I may have been indis- creet; if it be so, I would beseech the King to e cuse me, in consideration of the zeal for his ser- viee, which hasled me to submit them to him. With this nope, 1 have the honor to entreat your Majesty to deizn to count, at all times, upon my most entire devotion, 1am, with the most profound respect, Sire, Your Majesty’s Very Humble, aud Very Obedient Servant, Marsnant Duke ov Davwatia. The Canadian View of the Presidential I 1d Kengo pert h tl t would appear our telegraphic report, that General Taylor has been elected President of the United States of America. Prior to the election, the hopes of the whig party were very strong, and it 18 seen by the result that their hopes were well founded. ‘e hardly know whether we should ty sid the country on this elevation ot Gen. Taylor or not. He himself is an estimable man, h * nay is composed of nearly all the wealth and intelligence ot the Union; but onthe other hund, that purty is, dud ever has been, opposed to a low tarifl and the introduction of British goods. The cry 18 protection for native productions. Whereas, Genesal Cassand the democrats,although opponents in speech to Great Britain and her in- ierests, have always advocated a low tariff and tree tude. Thus,while the whige speak the fairest to Great Britain, and treat her with the utmest courtesy, they close the ove to her merchandize and manufactures ; while the democrats, furious in denunciation, and threatening war every in- stant, nevertheless freely admit and consume the commodities of the nation they provoke. ‘*'To the victors belong the spoils.” This is a maxim with our republican neighbors, which will be carried fully into action when General Taylor takes his seat in the Presidential chair next March. Ali the office holders in the Union will be 8 ntto the right about, and others, ot the whig party, appointed to fill the vacancies; to be thesn- d out, should the democrats, at the next Presidential election in 1852, succeed, as in all probability they will, in electing their candi- date. This coming in and going out system, like the ouckets in a draw well, may be all very well, and truly proper. in a,republic, but would hard! ruita sober monarchy. Nevertheless it has its ad- vocates in Cenada, where the gevernment is mo- naichical nm name, but really republican rin= bio A cuion.— Kingston (Canada) tg, ‘ov. 1. | is respected; but, when affairs of any impor- | | father to son. | to engage in agriculture, TWO CENTS. Lectures on Europe—Russla and Poland, Dr. Baird gave the first of his series of Lectures on Europe, last night, in the Central Presbyterian Church, Broome street. The subject was Russia and Poland, Notwithstanding the interest which these countries should naturally excite at the present time, the atten- dance was not so numerous as we expected. The lecturer began by describing the geographice) boundaries of Ruseia and Poland, and the geological nature of these countries, He then proceeded to give an account of the elimate, which was exeeedingly se- vere in winter, The poor serfs in the villages pretect- ed themselves, however, from its effects, to a degree be yond our conception. ‘They had stoves in their homes, and clothed themeclves very warmly, Their overcoats were lined with sheepskin, and for thelr legs they had leather boots, lined with bearskin. The peor could ecarcely be recognised as human beings in their verious churches, s0 strange and vutre were their dress and Appearance. With the rieh, however, it was different, Notwithetanding the severity of their own olimate, he had heard Russians co: ining of cold in Rome and Yaris, Which Was owing, ue doubs, to their not being so well prepared to withstand it by their dress, amd the other preventives which they would have adopted at home, As to the middle and southern parts of Russia, the winter was much milder, though the cold in Moscow nerally as severe asin St. Petersburg. With regard to the productions, they were very varied, the principal being wheat; Indian comm was not mueh cultivated, as far ‘The public von nearly similar to the French diligences, and they went along With & great deal of rapidi There were but three great public rouds in Ru ith which hé was acquainted; one of these led from St. Petersburg along the Gult of Finlund to Riga; another extended trom St. Petersburg to Warsaw, and wasan excellent road and remarkably straight. Diligencies travelled om it every day, ‘There Was also aroad from St, Petersburg to Morcow. When he was there. in 1840, there was but one public conveyance on it, and the journey was not msae trom one piuce to the ether im less them three nights and two 8; now there were many dill- gences running on it. ‘The botels on the road were kept, mostly by Germans, but the accommodations were very indifferent. There was no public conveyance, im the direction of Archangel, and if one desired to go there the journey must be performed by porting, which was very exponsive. ailroads, however, were now being introduced, and seve. ral American gentlemen were at present employed there in the construction of the car- riages, Ko. When the Russia times take their own conv: c! are of curious construction, end they travel by day and night, never stopping at the hotels along the road, a» they are very dirty and comfortiess. ‘Their conveyance jg madein snch a mauner that they can lie down or sit up init,as they please. They also take as much provisions with them as are sufficient for the journey. Inthe large towns, however, there are besutifuland eplendid carrig But there was one peculiarity w 5 never could understand the philosophy. When carriage was drawn by four horses, as they genorally were, the two leaders wert placed at the distance of twelve or fifteen feet from the wheelers. After giving some further particulars on the manner of travelling, he alluded to the streets of St. Petersburg. The streets of that city were very bad; there was not one out of every ten of them paved with wood, as was generally be- lieved, and in driving along the streets it was necessary to hold the ladies on to their drowski, or vehicle, to prevent their being joited out. Tis, it may be ima- ined, was not very pleasant driving, but the spirit of improvement was at work, and will, doubtless, effect in a short time great changes for the better. He then calied attention to the various classes of people in the Russian empire. There were 600,000 nobles with their families in Russia proper, exclusive of Poland, the Baltic provinces, and Finland. Taking in these, ever, they might amount te 600,000. Among these nobles, there were not less than fourteen te ks. exceilenc py titles for which there teens in our language. Some of these titles were heredi- tary, and some created by the Reap eros) some of them very rich, and others very poor. If many of tae lat- ter were ‘not put upon the civil list, they would find great difficulty in maintaining their rank. The high- clase of nobles in Russia were equal to a: fiar claes in Europe. They were vory refin complished, and spoke the English, Frenc! German languages. ‘They spoke and wrote almort as well as the French themselves. Commerce and manufactures were regarded as entirely beneath their dignity. ‘The next great class was the freemen of the great cities, consisting of three milions of peo- ple, It was upon theee that the future hopes of the ewpire rested. They consisted of mechanics, tra- ders, Ke. The merchants incorporated themselves into guilds, and were freemen. A merchant worth $10,000 of our money, belonged to the first guild; thore worth $5000, to the second guild, and those worth pipe to the third guild. The merchants of the bighert class live like the nobles—very mush as we do. 7 jens from Paris,as we do. The ext class coi d of the priests and the clerical corps. that there was haif w million of connected tl as the tribe of They were prieste from The Emperor endeavored to break up this caste system, some tt by forming a regiment of soldiers fom the sons of priests; but this gave great offence, and was considered aa awful sacrilege. The priests were extremely poor, aricious and intemperate. They were not held in much repute, and to be called “the son of a priest,” was tantamount to being called “ @ worthless fellow.” They were, generally speaking, ignorant, but there were doubtless a great many worthy men among them. It was an indispensible point of the discipline of the Greek church. that the parish priests should be mar- ried men, and be only once married, and they could not marry widows. If they lost their wives, they lost their parish, but they did not lose thetr priesthood. It Was necessary, however, thatthe bishopsand higher church dignitaries should be unmarried men, and they were selected from the monks, The next class was the most important of all—the serfs. Different caleula- tions hud been made as to their number, but he be- Heved it would come nearest the truth to state them ot forty-eight millicns. Twenty millions belonged to the Emperor, viz., they were eettled on the lands be- longing to the government. There were 1,600,000 who belonged to the emperor’s family, and were also append ofthe crown. And there were twenty-six millions and balf who belonged to the nobles. If a bought an estate of 10.000 acres of in Rus- sia, be bought, at the same time, all the upon it. A yearly tribute was exacted by the nobles for each of the serfs. ifany of them got rich, it made no altera- tion in his condition. One of the nobles in Moscow hada serf much ricber than bimeelf. This serf had often sought to purchase his freedom, bat the mobl would not aliow it, from the paltry vanity of being s! to ray, when he gave a dinuer purty, that he had riche+t serf in Russia to wait at his table. Thi peror has frcquently attempted to better of the serfs. aud even to liberate them, knowing, ashe dces, that the empire cen never be anything till the mastes are liberated. He aid, come time ago, in a converration with one of his princes, that he strongly desired their liberation. When the prince that it wae ecarcely time—that it was too and it would be better to wait, and leave their libera- tion to his son The emperor replied, that such might be the care, but if he did not liberate them himself, his son would never have sufficient energy to do so. He also raid that his brother, Alexander, wished to lib- erate them, but he also lacked the requisite energy. * No,” continued the emperor, “I feel that the Al- mighty bas given me the energy, and I shall doit.” Should this ever be the case, it would, in some meas- ure, atone to humanity for tbe great crimes with which he stands charged. The nert poiat on which he wished to say « word or twoin conclusion, Jews, The Jews in Russia and Poland amo 1,800, They mortly all lived in the western pact of Russia, and ‘the old men generally walked with saves in ther bands. They are poor, Vhey were bett than the Russians, and many of them still cherish the belief that they would yet be restored to their own country. ibe jeoturer announced that on next Frida; ing bis leo" ur treat cf their mong the dislike’ to the style end matter of Urman’s lectures, as far as we have yet bad an oppor- tunity of judging, we would venture to suggest to him the propriety of committing to writing, in future, whatever be bas to say on the customs, manners, pro. ductions, religion, government, &o., of the various countries on which be intends to lecture. The con- verrational aod ex(emporaneous style is just the thing for such lectures if it be well done; but Dr. Baird has pot thet mental conformation which would enable bim to adopt it with credit to himself aad advantage to hic audience, If the lectwre, of which the above ia a meagre abetract, were given as he spoke it, what a jumble of ireoks rent and badly assorted topics would be found mixed up together;—which would not be the care if the lecturer bad committed his thoughts Vy ry per, It would al*o prevent a great deal of repetit and useless an Well as silly remarks, To tell aw audi- ence. for instance, that a Russian winter is very cold, in, to Puy the least of it, a very cool’ snnowacement, and not very fluttering to the wudienes to whom It is addrested., Whether the reverend gentieman adopts the cuggertion or not. we venture to tell him, ine friendly spirit, that it wouid be a decided improvement ona future lectures be more eonnected aud less diffuse. Trick ow THE Cieney.—Some person in Charles- town has been Jately amusing himself at the ex- pense of a considerable number of Unitarian or Uni- versalist clergymen, to whom he has sent forged let- ters, inviting these clergymen, in the name of the committee of & vacant eburch in that city, to supply the purpit asa candiaate forsettioment, A number of letters have been received by the committee from clergywen im different parts of the country, accept~ ing or declining the invitation to visit Chariestown,— Boston Traveler, Now, 13,